คนปรุงยาเสน่ห์ขวดนี้แอบมีใจให้อยู่รู้บ้างไหม เล่ม 04 (การ์ตูน)
Doumo, Suki na Hito ni Horegusuri wo Irai Sareta Majo desu
Doumo, Suki na Hito ni Horegusuri wo Iraisareta Majo desu
Hai, aku penyihir yang diminta membuat ramuan cinta untuk orang yang kucintai
Hallo! Ich bin eine Hexe und mein Schwarm wünscht sich einen Liebestrank von mir
Hello, I Am a Witch and My Crush Wants Me to Make a Love Potion!
Hello, I Am the Witch That Was Requested by My Crush to Make a Love Potion
I Am a Witch Requested by My Crush to Make Love Potion
I'm a Witch Whose Crush Requested a Love Potion
I, a Witch, Am Requested by My Crush to Make Him a Love Potion
Merhaba, Ben Bir Cadıyım ve Sevdiğim Adam Ona Aşk İksiri Yapmamı İstiyor!
This Is a Witch Who Has Been Asked to Give a Love Potion to Someone She Likes
どうも、好きな人に惚れ薬を依頼された魔女です。
你好、我是受心上人所托来做恋爱药的魔女
Doumo, Suki na Hito ni Horegusuri o Irai Sareta Majo desu.
Domo, Suki Na Hito Ni Horegusuri O Irai Sareta Majo Desu.
I'm a witch whose crush requested a love potion.
ISBN : 9786165997447
เรื่องและภาพ : คามาดะ (Kamada)
เรื่องต้นฉบับ : เอโกะ มุตสึฮานะ (Eiko Mutsuhana)
ออกแบบตัวละคร : vient
แปล : ภัคจิรา โชคธนานันท์
ลิขสิทธิ์ : Kadokawa Corporation
อื่นๆ : 164 หน้า
“ไม่นึกเลยว่าจะมีวันที่เขาจะมองฉันด้วยสายตาแบบนั้น”
‘แม่มด’ คือตัวตนที่เหล่าผู้คนรังเกียจและสาปแช่ง ดังนั้นแม่มดที่คิดว่าตนไม่มีวันเป็นที่รักจึงเก็บซ่อนความรู้สึกที่มีต่ออัศวิน และพยายามใช้ชีวิตด้วยตัวคนเดียว ทว่าอัศวินกลับคอยดูแลเอาใจใส่เธอเสมอ เพียงแค่นั้นแม่มดก็อิ่มเอมใจอย่างหาที่ใดเปรียบ—
อยู่มาวันหนึ่ง อัศวินเผลอดื่ม ‘ยาเสน่ห์’ เข้าไปโดยไม่ได้ตั้งใจ ทั้งที่รู้แก่ใจว่าสายตาอันเร่าร้อนและคำพูดหอมหวานที่เขามอบให้เป็นผลจากฤทธิ์ยา
ทว่าแม่มดก็ยังไม่อาจเก็บงำความดีใจไว้ได้…